Natsumi Kiyoura - Волчица и Пряности, Spice and Wolf, OST (Tabi no Tochuu )

  • Текст песни:

    Tada hitori
    Mayoi komu tabi no naka de
    Kokoro dake samayotte tachitsukushita
    Demo ima wa tooku made
    Arukidaseru
    Sou kimi to kono michi he
    Deatte kara.
    Tabibito tachi ga utau
    Mishiranu uta mo
    Natsukashiku kikoete kuru yo
    Tada kimi to iru to.

    Yume mita sekai ga
    Dokoka ni aru nara
    Sagashi ni yukou ka
    Kaze no mukou he
    Itetsuku yoake no
    Kawaita mahiru no
    Furueru yamiyo no
    Hate wo mi ni yukou.

    Sabishisa wo shitte iru
    Kimi no hitomi
    Mabatait sono iro wo
    Utsusu kara.
    Takaku sora made tonde
    Mikazuki ni naru
    Hakkairo no hoshi wa kitto
    Namida no kakera.

    Higashi no kuni no minato nishi no umibe
    Kurai mori de minami no machi kin no tou
    Kita no oka mizu ni yurareta onaji tsuki ga.
    Sashidasu sono te wo
    Tsunaide ii nara
    Doko made yukou ka
    Kimi to futari de
    Doko he mo yukeru yo
    Mada minu sekai no
    Zawameki kaori wo
    Nakishime ni yukou.





    Будучи одна, находясь в пути, я заблудилась вдруг.

    Сердце моё блуждало, пока на месте стояла.

    Но теперь я могу продолжить путь,

    Пойду куда хочу.

    Да, наша встреча на этом тракте причина сему...

    Странники в дороге песню поют.

    Жаль, я не знаю её!..

    Песня эта мне по душе, как хорошо мне шагать рядом с тобою!

    Если мир наших мечтаний существует хоть где-нибудь,

    То давай отыщем его: пройдём чрез эти ветра,

    Чрез морозные рассветы, сквозь полудневную жару,
    Источник commtag.com

    И холода ночей тёмных.

    Преодолеем вместе всё!

    Ты был одиноким, это точно – я вижу по глазам.

    Моргаешь, и зеницами его свет отражаешь.

    На небеса я птицей взлечу и стану новой луной.

    Эти звёзды мятного цвета вокруг нас,

    Похоже, частички слёз.

    Пристань в далёкой восточной стране,

    Море на западе, деревенька на юге в дремучем лесу,

    Башня злата; скалистый утёс у брега морского.

    И тот же лунный серп.

    Как далеко мы с тобою дойдём,

    Покуда за руки держим крепко друг друга?

    Минуем все преграды,

    Что уготованны судьбой.

    Тогда давай двинемся в путь

    Под шорох и запах, пока что неизведанного мира.